Samstag, 28. Dezember 2013

Der 12tel Blick im Dezember

Sooo, die 12 Monate dieses Jahres sind komplett und ich freue mich, dass ich "durchgehalten" habe :) Diese wundervolle Idee, jeden Monat einen besonderes Platz im Bild festzuhalten, gefällt mir sehr. Ein großes, herzliches Dankeschön zu Dir liebe Tabea, für diese fantastische Idee !


Ein letztes Mal zeige ich mein Kuhgatter im Dezember ...


und den Blick aus unserer Haustür.

Ich bin mir noch nicht sicher, ob mir das Unspektakuläre dieses Winters gefällt. Aber warum eigentlich nicht. Die Heizung hat wenig zu tun, ich bin gerne draußen und erfreue mich an eisfreien Wegen. 





Ich wünsche Euch allen ein schönes und kunterbuntes Wochenende, hin zum Count Down des alt gewordenen Jahres - und bin wie immer


Eure Erika



PS: Bitte nicht vergessen, bei Tabea reinzuschauen. Klickt einfach auf den Link unter dem Foto!










Freitag, 27. Dezember 2013

Gedanken zu den Rauhnächten


My thought to the rough nights

Die Verbindung mit meinem geistigen Zuhause bedeutet Heimkehr.
The connection to my spiritual home means homecoming.


 

 
The source is in me.
Die Quelle ist in mir.

 
Ankunft und Einkehr. Element: Feuer. Monat: Januar.
Element: Fire. Month: January


As always on Fridays, I will link this post to Paint Party Friday!


 http://paintpartyfriday.blogspot.de/



Montag, 23. Dezember 2013

Fröhliche Weihnachten

Merry Christmas, God Jul, Glædelig Jul, Feliz Navidad, Buon Natale, Joyeux Noel, Hyvää Joulua ...


wünsche ich Euch allen, Ihr lieben  Leserinnen und Freunde, in der Nähe  und der Ferne  aus ganzem Herzen! 
Feiert schön, Ihr Lieben alle. Genießt diese wunderbare Zeit mit Euren Lieben, Familie und Freunden und genießt die Ankunft Jesu. 

I wish this all to you, lovely readers and friends, near and far away, from the bottom of my heart!Celebrates Beauty and beautiful, dear ones all. Enjoy this wonderful time with your loved ones, family and friends and celebrating the arrival of Jesus.



Erinnert Ihr Euch, meine Lieben, an die Ankunft der Wichtel in unserem Esszimmer? Nun haltet Euch fest, im Laufe der Woche kamen noch weitere Wichtel und Wichtelinen hier an. Und so wie es aussieht, haben sie vor, länger zu bleiben.
Sie haben Stühle, Kissen und Decken, ja sogar einen Schrank und ein Bett dabei und haben es sich wichtelfein gemütlich gemacht. 

Do you remember, my dear friends, the arrival of the Wichtel in our dining room? Now you hold on to, in the course of the week yet another Wichtel and Wichtelinen arrived here. And it looks like they are planning to stay longer. They have thereby chairs, pillows and blankets, and even a wardrobe and a bed and have made it their wichtel finely furnished.





















Die kleinen Kistenregale haben sie gefüllt mit Lesestoff, schöner Weihnachtsdeko und reichlich Proviant, der mir sehr bekannt vorkommt. Hmmm, ich könnte schwören, dass ich die leckeren Sachen im Paket meines Schwesterleins gesehen habe!

The little box shelves they have filled with little books, beautiful Christmas decorations and extra foodthat, which occurs very familiar to me. Hmmm, I could swear that I've seen the delicious things in the package of my sister heart!








Da sitzen sie nun also friedlich beieinander, trinken leckeren Tee mit Honig, futtern Lebkuchen und Marzipan und warten auf´s Christkind.

Because they sit so peacefully together, drink delicious tea with honey, gingerbread and marzipan feed and waiting for Christ's child.


Denn seht selbst, sie haben sogar einen Adventskalender mitgebracht und an den Schrank gehängt. Ehrlich, Ihr Lieben, ich bin begeistert!

For you see even, they have brought an advent calendar and hung it on the closet. Honestly, dear ones, I am smitten!





Natürlich ist auch unsere Maus immer mit von der Partie. Das weiß schließlich jeder, dass Tiere und Wichtel sich gerne Gesellschaft leisten.

Of course, our mouse is always one of the party. This ultimately everyone knows, that animals and Wichtel are welcome to keep company.





Und weil Wichtel gerne kochen, dachte ich so bei mir, es würde sie freuen, wenn sie auch eine kleine Küche hätten ...

And because Wichtel like to cook, I thought to myself, it would please them if they had a small kitchen ...


mit einem Schrank, in dem Geschirr steht, und mit einem Herd auf dem Töpfe stehen und ein Feuer brennt, auf dem sie kochen können :)

with a cabinet, where are the dishes, and with pots at the stove and a fire burns, where they can cook :)





Also habe ich meine "Puppenküche" aufgebaut und weil mich das so sehr begeistert, fehlen mir einfach mal die Worte.

So I built my "doll kitchen" and because this is so exciting for me, I just do not have once more words.






So sieht also Weihnachten im Blauen Haus aus.  Morgen werden wir den Tannenbaum schmücken und auch Tee mit Honig, Lebkuchen und Marzipan schmausen. Ich danke Euch für Eure Geduld beim Bilder schauen, dass Ihr bis hier gelesen habt.
Noch ein Mal frohe Weihnachten und alles Liebe wünscht Euch

So Christmas looks in the Blue House. Tomorrow we will decorate the Christmas tree and feast on also tea with honey, gingerbread and marzipan. I thank you for your kind patience for looking at the pictures, that you have read this  to here.

Once more Merry Christmas and all the best wishes to you


Eure Erika 






Donnerstag, 19. Dezember 2013

Licht und Schatten

ist in diesem Monat das Thema  bei Susi´s Art Journal Journey. Die vielen tollen Möglichkeiten, das Thema zu gestalten finde ich wunderbar und so habe ich mich auch versucht. Ich muß gestehen, diese vielen Bilder der anderen Künstlerinnen sehen so leicht und frei gestaltet aus, was sich am Ende dann als "tricky" herausstellte.

is the theme for Susi´s Art Journal Journey this month. The many great ways to make the subject I think that's wonderful and I have also tried me. I must confess, to see this many pictures from the other artists which seems so freely designed this was what in the end turned out so "tricky".


Es begann mit dem Wald, dem Spiel von Licht und Schatten und Gedanken und Worten. Das Formale eines Wintermorgens mit Schnee, in dem die Gedanken klar werden.

It started with the forest, the play of light and shadow and thoughts and words. The formal one winter morning with snow, where the thoughts are clear.


Kontrast, unbunte Farben, die Stille zwischen hell und dunkel, Licht und Schatten, Schattenspiel, Schattentheater, zwischen hell und dunkel, Lichtspiel.

Contrast, achromatic color, the silence between light and dark, light and shadow, shadow play, shadow theater, between light and dark, light game.

Das Thema Schattenspiel ist in einem Journal schwer umzusetzen, doch den Gedanken finde ich sehr schön zu diesem Thema und hielt es als Ausdruck fest.

The theme of shadow play is difficult to implement in a journal, but the idea I find very beautiful and held it as an expression of pictures from the www.


 Hier noch einmal beide Seiten in schöner Zweisamkeit :) Sie scheinen nicht recht zu passen und auch das scheint mir als ein Ausdruck von Licht und Schatten. Mit diesen Gedanken  verabschiede ich mich für heute und möchte diesen Post zu Susi´s Art Journal Journey und Paint Party Friday, zu Eva und Kristin verlinken. Vielen  Dank für´s vorbeikommen, für Euer Interesse und bin wie immer

Here again, both sides in beautiful Zweisamkeit :) These do not seem to fit right and that seems to me as an expression of light and shadow.
With these thoughts, I say goodbye for today and would like to link this post to Susi´s Art Journal Journey and Paint Party Friday, to Eva and Kristin. Thank's for stopping by, for your interest and am as always


Eure Erika

http://art-journal-journey.blogspot.co.at/


http://paintpartyfriday.blogspot.de/




Freitag, 13. Dezember 2013

The cycle continues

The days before Christmas are just short, so angels appear, to bring light. In seven days is winter solstice, the days are getting longer, a new year begins.

Die Tage vor Weihnachten sind kurz, da erscheinen Engel, um Licht zu bringen. In sieben Tagen ist Wintersonnenwende, die Tage werden wieder länger, ein neues Jahr beginnt.



I will share this angel by Paint Party Friday, by Eva and Kristin our wonderful hosts.


Visit her wonderful blog, please - and have a look to all the other artists which participate to this event.

ttp://paintpartyfriday.blogspot.de/2013/12/paint-party-friday-week-40-year-3-check.html

Thank you all so much for stopping by !

Hugs, light and love

Erika





Sonntag, 8. Dezember 2013

2. Advent


Advent, Advent, ein Lichtlein brennt ...



und mein Schwesterherz hat mir schon ein großes Weihnachtspaket geschickt - Hallo allerliebstes Schwesterherz  ♥  Viele Grüße nach Hessen! - und natürlich mußte ich gleich ein wenig dekorieren :)
Ein Lichterengel, Schere, Band und ein Leuchter aus Zink passen wunderbar zu meinem Minigewächshaus, in dem gerade winterliche Ruhe herrscht. Alles harmoniert zu der handgewebten Leinendecke  - und ...




 den beiden Wichteldamen Frau Hansen ...


und Frau Luise :)


 Mein Blick schweift weiter durch das Zimmer in die andere Ecke in der noch nicht so viel zu sehen ist. 
Da ist das Regal in dem Wichtel, Hasen und Prinzessin auf´s Christkind warten ...



und weiter Richtung Küche zu der Weihnachtsdeko aus Schweden auf dem Kühlschrank ...


die so herrlich weihnachtlich rot leuchtet !

Gerade will ich mir die Weihnachtsengel auf dem Vertiko noch mal ansehen, da traue ich meinen Augen nicht!







Die beiden Wichteldamen, Frau Hansen und Frau Luise haben es sich doch tatsächlich am Tisch gemütlich gemacht, während ich in der Küche war!



Sitzen da und schlürfen den leckeren Tee, aus den schönen Tassen, die auch mein Schwesterherz geschickt hat ...







 ... gucken ganz unschuldig in die Welt 



und lachen sich eins über mein verdutztes Gesicht!


Ja, Ihr Lieben, deshalb liebe ich Weihnachten so sehr  Da ist einfach alles möglich und es passieren wunderbare Dinge !

Ich wünsche Euch allen einen wunderbaren und zauberhaften 2. Advent und schicke Euch viele Herzensgrüße 

Eure Erika