let down your hair to me!
Who don´t knows this sentence, invented by the brothers Grimm. Those, so tells us the tale research, have this tale adapted from the French Autor Mademoiselle de la Force (Persinette the Story, published in her book, Cabinet des Fees, 1698 (Wikipedia).
Rapunzel, Rapunzel, lass Dein Haar herunter ...
Wer kennt diesen Satz nicht, erfunden von den Brüdern Grimm. Die, so erzählt uns die Märchenforschung, dieses Märchen aus dem Französischen adaptiert haben.
(1698 schrieb die Hofdame Mademoiselle de la Force die Erzählung Persinette (erschienen in ihrem Buch Cabinet des Fees, (Wikipedia)).
(1698 schrieb die Hofdame Mademoiselle de la Force die Erzählung Persinette (erschienen in ihrem Buch Cabinet des Fees, (Wikipedia)).

No idea why I think of at this hairy tale, the Indian summer. Perhaps because of the mood or the spiders that build their nests anywhere that are as fine as women's hair ...?
The summer here is still warm, slowly but surely he goes into fall. The fields are harvested, the roses are faded - but still colorful,
with their hips.

Keine Ahnung, warum mir bei diesem haarigen Märchen, der Altweibersommer einfällt. Vielleicht wegen der Stimmung oder der Spinnen, die überall ihre Netze bauen, die so fein sind wie Frauenhaar ...?
Der Sommer hier ist noch warm, geht langsam aber sicher in den Herbst über. Die Felder sind abgeerntet, die Rosen sind verblüht -
aber trotzdem bunt, mit ihren Hagebutten.
As every Friday, I will link this post to Paint Party Friday, hosted by Kristin and Eva! Please visit her blog and see all the wonderful artists who share their paintings there.
Whish you all a fantastic weekend and always a little time for fairy tales and Altweibersommer!
Vergeßt die Märchen nicht und die wunderbaren Farben
in dieser Sommerzeit!
♥
Eure Erika
